Tag Page

How to configure Microsoft Outlook 2000 or Outlook 98 to Send & Receive Mail

This page explains how to set up Microsoft Outlook 98 or Outlook 2000 to send and receive e-mail for a POP mailbox that you've created. (The screen shots below are from Outlook 2000, although Outlook 98 is similar.)

Tip: make sure that the program you are using is Microsoft Outlook, and not Microsoft Outlook Express. These two similarly named programs have different set up instructions. Be sure you do not see the word "Express" on the screen when you start the program.

1. Start the Microsoft Outlook program.

You can use the Start menu to start Outlook. When it opens, click Tools, then Accounts from the menu bar:

outlook98 1

2. The "Internet Accounts" window appears.

On the right-hand side, click Add, then Mail.

outlook98 2

3. The "Internet Connection Wizard" window appears.

The wizard first asks for your name. This is the name that other people will see when you send them e-mail. It should usually be your real name, such as John Smith or Joan of Arc.

Type the name you want other people to see when you send them e-mail, then click Next.

outlook98 3

4. The wizard asks for your Internet E-mail Address.

Enter your e-mail address, then click Next. The address must be the e-mail address of the POP mailbox you created in your account management control panel.

outlook98 4

5. The wizard asks for your E-mail Server Names.

Leave the server type as POP3. Type mail.tigertech.net as the name of both your incoming and outgoing server, then click Next.

outlook98 5

6. The wizard asks for your Internet Mail Logon.

The "Internet mail Logon" is your e-mail username and password.

  • Type your e-mail address as your account name (it must be all lowercase).
  • Type your e-mail password, which is the password you chose for this e-mail address when you created the mailbox in your account management control panel. Or, we may have created it for you. Remember that this password may be different from your master account password.
  • If you wish, check the Remember password box to have Outlook remember your password so that you don't have to type it each time you send or receive e-mail.

The window should look like this:

outlook98 6

Click Next when finished.

7. Microsoft Outlook asks for a method of connecting to the Internet.

Usually you will already have a connection to the Internet. In these cases you can choose I will establish my Internet connection manually.

Click Next when you have selected the appropriate option.

outlook98 7

8. The wizard tells you that you've entered all the information.

Click Finish.

outlook98 8

While the wizard has collected the basic information needed to receive e-mail, one other change is needed to make sure that you can send mail. Continue with the steps below to finish setting up Microsoft Outlook.

9. Continue with Outlook setup.

The "Internet Accounts" window should still be open. Highlight the new e-mail account and click Properties.

outlook98 9

10. The "Properties" window appears.

Click the Servers tab and check My server requires authentication (at the bottom of the window). You don't need to click Settings; the default settings are fine. Also, note that you should not check Log On Using Secure Password Authentication.

outlook98 10

11. Change the SMTP port number.

Changing the SMTP port number ensures that your ISP will not block outgoing mail connections to our mail servers.

  • Click the Advanced tab.
  • Change the Outgoing mail (SMTP) port number from 25 to 587.
outlook98 11

12. Close the setup windows.

Click OK to close the Properties window, then click Close to close the Internet Accounts window.

The setup is complete.

You're finished! Try sending yourself a test e-mail message to make sure it works.

Read 19417930 times Last modified on %AM, %07 %247 %2015 %04:%Mar

About The Author

Super User

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.

4390230 comments

  • aviator game_gmmt
    Comment Link aviator game_gmmt %PM, %26 %741 %2025 %16:%Nov

    aviator bonus game aviator-game-winner.com .

  • aviator game_ygmt
    Comment Link aviator game_ygmt %PM, %26 %741 %2025 %16:%Nov

    battery aviator game apk battery aviator game apk .

  • aviator game_szmt
  • aviator game_unmt
    Comment Link aviator game_unmt %PM, %26 %741 %2025 %16:%Nov

    aviator money https://aviator-game-winner.com/ .

  • aviator game_zrmt
    Comment Link aviator game_zrmt %PM, %26 %741 %2025 %16:%Nov

    aviator money https://aviator-game-winner.com .

  • aviator game_yemt
    Comment Link aviator game_yemt %PM, %26 %741 %2025 %16:%Nov

    battery aviator game apk battery aviator game apk .

  • aviator game_awmt
    Comment Link aviator game_awmt %PM, %26 %741 %2025 %16:%Nov

    win crash game win crash game .

  • aviator game_srmt
    Comment Link aviator game_srmt %PM, %26 %741 %2025 %16:%Nov

    aviator x aviator-game-winner.com .

  • Fenextor
    Comment Link Fenextor %PM, %26 %738 %2025 %16:%Nov

    Hi, I check your blogs daily. Your story-telling style is witty, keep up the
    good work!

  • Tehnichesk_xypr
    Comment Link Tehnichesk_xypr %PM, %26 %737 %2025 %16:%Nov

    Услуги технические переводы английский язык предоставляются высококвалифицированными переводчиками.
    процесс перевода технической документации, требующий специальных знаний и навыков . Это ключевым фактором успеха в глобализации бизнеса и научного сотрудничества . Благодаря техническому переводу компаниям и организациям удается расширять свои рынки и аудиторию .

    Технический перевод включает в себя перевод документации, инструкций и другой технической информации . Переводчики должны обладать глубокими знаниями в той или иной технической области . Это дает возможность минимизировать риски недопонимания или неправильного использования технической информации .

    Процесс технического перевода требует тщательного планирования и выполнения . На первом этапе определяется объем и сложность проекта . Далее производится выбор наиболее подходящих инструментов и технологий для перевода .

    Выполнение самого перевода требует высокой концентрации и внимания к деталям . После завершения перевода выполняется проверка соответствия переведенного текста оригиналу . Этот гарантирует высокое качество конечного продукта .

    Технический перевод помогает преодолевать языковые барьеры и расширять доступ к информации . Благодаря техническому переводу становится возможным обмен знаниями и технологиями между странами . Это позволяет строить международные партнерства и сотрудничество .

    Технический перевод также помогает в понимании и решении глобальных проблем . Это помогает в построении более гармоничного и взаимосвязанного мира . Поэтому необходимо постоянно совершенствовать методы и инструменты перевода .

    Будущее технического перевода предполагает интеграцию с другими областями, такими как локализация и культурная адаптация . Развитие новых инструментов и платформ для перевода и сотрудничества позволит упростить процесс и расширить возможности .

    В будущем будет включать в себя не только перевод текстов, но и адаптацию аудио и видео контента . Это будет способствовать развитию новых форматов и технологий для перевода и коммуникации . Поэтому необходимо постоянно развивать новые навыки и знания .

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

Flickr Stream